Showing posts with label köök. Show all posts
Showing posts with label köök. Show all posts

Tuesday, May 14, 2013

Sparglid nii ja naa

Aeg-ajalt vòtame nàdalavahetusel ette kulinaarseid avastusretki. Igal aastaajal organiseeritakse erinevates linnakestes  laate ja uhkeid ùritusi mònele loodusannile au andes. Toriino làhikonnas asuv Santena (ròhk esimesel a-l) ja selle ùmbruskond on saanud kuulsaks oma sparglite poolest. Juba eelmisel aastal kogunesid meie sòbrad ùhise laua ààrde sparglite mekkimisele. Sel aastal làks ùritus kordamisele ja meiegi vòtsime osa.
Enne restorani suundumist oli meil piisavalt aega, et teha tiir Poirino linna peatànaval ja heita pilk mùùdavatele sparglitele. Ohh neid oli kohe igat mòòtu! Mòni oli kohe installatsioone teinud. Platsil kòlas vali elav muusika ja telgi varjus pakuti sòògipoolest ka. Kahe maja vahele oli tòmmatud suur silt, mis teatas, et tegemist oli spargli ja linaski (it.keeles tinca, mageveekala) laadaga. Viimased meile kahjuks ette ei jàànud.
Juba helises telefon, sest kohale saabunud kaaslased ootasid kannatamatult sòòmingu algust.
Ja mida meile siis pakuti? Menùù "Asparagiata all'Andrea" oli jàrgmine:

Flan con vellutata al basilico - naabri kommentaar "mina seda shvammi ei sòò" minu kohta ei kehti ;)
Involtini di asparagi con fonduta - (juustusse màssitult ja ahjust làbi kàinud)
Asparagi al vapore con salsine (tartara, tonnata, rucola, maionese) -kòrvaliseks majonees hapendatud kòògiviljadega, majonees tuunikalaga, majonees peenestatud rukolaga ja lihtsalt majonees, sparglid ise olid priskemat sorti, ringi vòitjaks valisin tartara

Risottino all'Andrea
Ravioli verdi con punte

Tre degustazioni di asparagi (pizzaiolo, parmigiana, fritti) - ikka sparglid, esimene singi-juustu pealsega, parmesani ja vòiga, mòlemad otse ahjust, viimane paneeritud ja praetud (a la cotoletta)

Dessert al carrello - siinne valik oli suur... meelde jàid pesche ripiene (kùpsisetàidisega virsikud), tiramisù, panna cotta, maasikad, bunet (piemonte puding amaretti kùpsistega ja kakaoga), erinevad tordid.... Mina piirdusin panna cotta ja maasikatega.

Caffè - Digestivo nella canna.

Menùù tundub esmapilgul kùll pikk, aga sparglid olid siiski suht kerged ja kòht venima ei hakanud. Kes aga varem sparglit on maitsnud, siis teab, et pàrast on kehast vàljuval vedelikul imelik lòhn. Seekord ei olnud tegemist mitte ainult odooriga, vaid lausa kontsentraadiga.

Jàtan siinkohal tàpsemad restorani andmed puhuks, kui kellegi tuleb isu sparglite jàrele.
Ristorante Andrea
Il re degli asparagi
Via Torino 36, Poirino
(all'interno del Brindor Hotel)


Kòvemad tegijad ehk mina, g ja meie 2 sòpra làksime peale lòunasòòki uudistama kohta, kus tehakse (Agrigelateria) San Pè jààtist. Seesama  jààtis, mida mùùakse ka Eataly's. Seda kohta soovitan ma kindlasti lastega peredele. Aias on palju ruumi erinevate turnimisatribuutitega, aia nurgas on vàikesed koduloomad-linnud, làbi klaasi saab vaata linaskeid, kes tiigis ujuvad, loomulikult on olemas sòògid-joogid ja lauad pikniku pidamiseks. Lisaks oli kàimas veel lastele klounietendus.
U"tlesin "kòvemad tegijad", sest pistsime nahka veel igaùks ùhe jààtise. :D
Uudistamiseks: www.agrigelateria.eu

Tore pàev oli! Ja ilm ka suurepàrane!

p.s. òhtusòògiks jòime tassi teed...

Thursday, December 06, 2012

Ilmaennustus

Eile rààkisin kodustega Eestis ja juttu tuli sòògitegemisest.
mina: Tead, esmaspàeval tegin ma Mulgi kapsaid. Kadusid kole kiiresti. Nii head olid!
emme: No, teil peab ikka siis pàris jahe olema, kui sa juba kapsaid tegid. Ega hapukapsaisu enne kùlma ei tule.
Pole ma enne kuulnudki, et hapsaste jàrgi ilma saab ennustada. Kuigi tàppi làks kùll. Kipub hirmsasti see jahedam pòhja poolt peale tulema. Jàrgmistel òòdel lubatakse alla nulli.

Tuesday, November 11, 2008

Wednesday, October 15, 2008

Koledad ja head

Brutti e buoni ehk koledad ja head on nende küpsiste nimi. Üldiselt tuntud Varese kandis, aga see pakk leitud ühest kondiitriärist Toriino külje all.
Maiused koosnevad suhkrust, pähklitest ja munast. Ütleks, et bezee (meringata it.k.) sugulane.
Posted by Picasa

Saturday, April 15, 2006

lihavòttelaud Naapolis

Uue fotokaga oleks justkui uuesti sùndinud. Tànase pàeva jooksul oleme teinud juba hunniku pilte.

Vàike tutvutus kohalikust kòògist.
Juba nàdalake varem hakkasid pagariàride lettidele ja vitriinidele ilmuma uustulnukad. Vàiksemad ja suuremad. Hakkasid silma vàikesed pirukamaoodi korvikesed, mille keskel oli koorega keedumuna ja taignast justkui ahelad risti peal. Ka on suuremaid variante. ùhes kohas oli selline vàike ùhe munaga nimega Tortanella. Pildil suurem neljaga (ja hulk pidupàeva tellimusi).

Pealt ilma munata, seest kirjumirju oli sildiga teises kohas Babà rustico.











Siin on jàrgmine variant kakukesest nimega Rustico. ùmber magus (!) muretaigen ja sees ricotta, sink ja muna.














Ilmselt kuulsaim Naapoli lihavòtte kook, teatud-tuntud ùle terve Itaalia on Pastiera. All kiht muretaigent, sisu koosneb ricottast, munast, suhkrust, paisutatud nisuteradest, zukaadist ja apelsiniòie ekstraktist.

Pealt enne lahtilòikamist (mùùakse koos koogivormiga, pagaàri kirjadega paberisse pakitud ja nòòriga kinni seotud nagu ùlevalpool nàha). Meie oma pàrit kodulàhedasest "laboratooriumist" (nii nimetatakse pagaritòòkoda).




ja pilt peale lahtilòikamist seest

Wednesday, March 01, 2006

STIPO

Pùhapàeval jalutasime pikki mereààrt. G. jutustas, et kui nad vennaga vàiksed olid, siis aeg-ajalt tuli ema heatujuliselt koju ja kaasas oli grillkana. Kui nad suuremaks kasvasid, siis nad said teada, et emal oli palgapàev. Poiste jaoks oli see rohkem nagu kanapàev. Igastahes kokku sai nimeks STIPO - stipendio (stipendio on teenistuja palk, salario tòòlise palk) ja pollo (kana). Hiljem hakkas ema tooma muid asju ka, nàiteks polentat (tahke maisipudru).
Esmaspàeval oli G palgapàev. Stipendio on just see sòna, mille pàrast me Naapolis olemegi.
Kuna mulle toredad lapsepòlve lood meeldivad, siis otsutasin teha ùllatuse. Mòtlesin kùpsetada òhtusòògiks kana ja teda sellega ùllatada. Juba enne helistas ta ja pakkus vàlja minna sòòma pizzat. "Ei, tàna ei sobi. Mul on sulle ùks ùllatus," ma vastu.
Lappasin natuke internetis retsepte. Ahh... neid vòib jààdagi lugema, ilma, et seda òiget leiaks. Làksin tagasi kòòki ja viskasin pannile seda, mida kùlmakapist leidsin - sibulat, kanafileed (jah, me sòòme seda), spargelkapsast (broccoli), porgandit, suvikòrvitsat (zucchini). Hautasin. Kòrvale keetsin maisiputru (see on igavene tòò, sest see paks mass tahab pidevat segamist).
Kui G koju tuli, tirisin ta kohe esimesel vòimalusel kòòki ja demonstreerisin uhkelt panni ja poti sisu. "Vaata, vaata, arva, mis pàev tàna on!" Tal làks hetk aega, et aduda, millest on jutt. Stipo!
Igatahes òhtusòòk kiideti heaks. Et nii head Stipot polevat ta enne sòònudki.

Pizzal kàisime eile. Kohas nimega Pizza e babà. Sinna satub vahest ka vàlismaiseid turiste ning nad olid pùùdnud tòlkida menùùd inglise keelde. See oli lihtsalt kohutav. Salame - spicy, prosciutto (sink) - harm, kùùslauk - gartic, erinevad kòògiviljad - pepers, osa oli jàànud sootuks tòlkimata. Ja siis ùhe koha peal purskasin naerma. Cooked arm. Ilmelt pidi olema ham, mis ùlejàànud kohtades oli harm, et siis keedusink. Vaevalt siiski, et ùkski turist riskib tellida seda "keedetud kàevart". Mine neid hulle naapollasi tea! :D

Thursday, January 12, 2006

Vana aasta lòpu ùlevaade

Et kõik ausalt ära rääkida, pean alustama sellest, et olime mamma meile Naapolisse külla kutsunud. Ja seee oli täitsa minu idee. Noh, et teised astikad plaanisid jõule Rootsis ja mida see mamma üksi ikka oleks teinud. Meil ka nii lihtsam, sest G. pidi tööl käima ning me poleks saanud kogu seda aega koos veeta. Mõeldud-tehtud. Mõned tundsid mulle kaasa, kuid ma ei saanud aru miks.
Mida me siis koos ette võtsime? Esiteks on minu unevajadus tunduvalt suurem, seega ma magasin enamasti umbes nii kümneni, kui vaid lasti. Mõnel korral olin viksim ka ja ajasin juba varem kargud alla. Mamma, unetu nagu ta meil on, ei mallanud nii kaua käed rüpes oodata. Selleks ajaks oli ta tavaliselt juba midagi kasulikku ette võtnud nagu näiteks triikimine või põrandapesu(muideks kohale jõudes, kui ta kohvri avas, nägin kõige peal kummikindaid, seega oskasin midagi taolist juba oodata) . Siis läksime koos välja. Pidevalt tuli mõelda sellele, mida süüa ja kas selleks on vajalik materjal olemas või seda tuleb osta. Enne jõule oli veel kingimure, sest ees ootas pidu suure hulga sugulastega, keda oli kõiki vaja meeles pidada. Esimesed päevad nii otsa saidki.
Jõuludeks oli meil renditud [forfor] ehk siis Smart for 4. Kodu juurest sõitsime taksoga lennujaama, sealt edasi selle pisikese aparaadiga Cosenzani. Jah, sugulasi on palju. Kusjuures tegemist on väiksema poole sugulastega. Et siis mammal on 2 õde, neil kahepeale 6 last (abikaasadega v.a 1) ja 8 lapselast. Ma olin enne omale juba ilusa nimedega sugupuu joonistanud. Peaks ülema, et nimede meeldejätmine on tunduvalt lihtsam, kui oled inimesi juba isiklikult kohanud. Palju inimesi ja palju süüa ja palju melu.
Need zii (tädi mehega), kelle juures me ööbisime elavad suures, kui tühjaksjäänud korteris. Meie (kuhu meid magama pandi) osa kasutati suures osas hoiuruumidena ja seal polnud isegi mitte kütet olemas. Ühes ruumis oli pesuvärk ja koli, teises söögisahver, milles oli 2 külmkappi ja kastide viisi juur- ja puuvilju. Oli näha, et nad on hästi varustatud. Ja seda tänu ühele väimehele, kes on kardioloog ja kellele tuuakse tihtipeale tasu natuuras. Igastahes nälga siin maja ei nähta ja toidetud saaavad kõik. Seda viimast sai palju harrastatud... lambaliha, seened, pasta brokkoliga, puuviljad, bianchetti (vastsündinud kalakesed), kohalikud jõuluküpsetised (araabia päritolu, friteeritud ja mees keerutatud, nimesid ei mäleta) jne jne
Kokkuvõttes oli tore ettevõtmine ja toredad inimesed. Me olime rahul ja teised ka. Mulle öeldi, et tavaliselt nii palju selles majas koos ei oldagi, kõik vaid meie auks.
Järgmised päevad taas argipäeva rüpes. Vaikselt hakkasin aru saama, mis inimene on see meie mamma. Suitsetab ta palju rohkem kui ma eales oskasin arvata. Mitte mõni sigarett päevas, nagu ta väidab, vaid vähemalt pakk. Meie minu meelest päris soe elamine osutus tema meelest külmaks, samas oli ta ise väikese aja tagant taas avatud aknal tossamas. Poleks uskunud, kuid suitsetamisest kasvas suur pahandus. Pidevalt oli toas suitsuhais, ja samal põhjusel tekkisid ägedad ütlemised ema ja poja vahel. Minu oli seda piinlikum seda kõike kuulda. Parata pole midagi, tegemist siiski teise generatsiooniga ja teiste arusaamadega ning ümber ei muuda enam midagi. Katsume üle elada.
Minu jaoks uudisena olid sellised probleemid: millal midagi koristada ja kuidas seda teha, mida millal süüa ja ostmise/kokkamise peale kuluv aeg; soe ja tuuline naapoli ilm, mis langes kategooriasse schifoso ja seda sagedaste hoovihmakeste pärast (paaniline hirm juuste lokkitõmbumise pärast)... Sain teada, et mammale meeldib lobiseda, samas tihti ei malda ta teiste juttu kuulata kui teema teda ei huvita. Televiisorit vaatab ta suhteliselt vähe. Loeb vahest ajakirju, kuid raamatud teda ei huvita. Internetindusest ei tea ta midagi. Tema lemmiktegevusteks on kodus koristamine ja kokkamine, ta tunneb ennast kasulikuna kui saab midagi sellist teha (ojaa, aga palun :p). Kokkuvõtlikult võib öelda, et oleme erinevad nagu öö ja päev ja ma tundsin end pigem külalisena omas kodus. Ühine on arvamus vaid, et me ei tahaks koos elada (vaatamata sellele torele külaskäigule). Ja isegi pärast sellist üritust olen siiski arvamusel, et mamma on ikkagi üks tore ja hea inimene.

Paar huvitavat momenti.
*Olin üritanud natuke kodu kaunistada ja jõulumeelolu luua. Diivanilauale olin pannud punasekirju päkapikkudega laualina. Suures toas rippus paar kallistavaid päkapikke. Köögiaknale olin kleepinud lumehelbeid. Tuli mamma, vaatas ringi ja arvas, et tuleks natuke jõulumeelolu luua. Veidi aja pärast tuli oma toast tagasi pisikese hõbedase presepega, tõstis linikul oleva kommikausi laua äärele ning asetas presepe liniku keskele. "Noh, nüüd on vähemalt midagigi."
* Heegeldamine, mis minu jaoks on osa mõnusast olengust, on mamma jaoks keeruline tegevus. Nii ühel õhtul kui teleka ees näppudel käia lasin. "Aitab juba küll tänaseks, juba hilja õhtu käes". Naljakas, ennevanasti just näputööd ajatäiteks tehtigi õhtuti. Järgmisel päeval aga: "Kuule, aga millal sa mu salli valmis teed. Aeg hakkab juba otsa saama."
* Rääkisin, et Milanos müüakse toorpiima st. mis on pudelisse pandud ilma pastöriseerimata. Ise eelistan just seda piima, sest siis on naturaalsed kasulikud bakterid kõik alles. Mamma vastas: "See tuleks kindlasti ise kodus läbi keeta. Muidu on baktereid täis. Pastöriseerimine on ikkagi sajandi tähtsaim avastus."

Ahjaa. Aasta lõpul oli meil veel üks ärev teema. Nimelt kui reisi jaoks hangiti minule kauge maa ministeeriumist paber, et mul lubatakse ühekordselt jaanuaris riiki siseneda, siis G. pass vajas ka pikendust. Tavaliselt tuleb seda teha selles linnas, kus resideerud. antud juhul siis Milanos. Juba saab ka pikendada mujal, kuid siis peab ootama luba. Igastahes oli pass viidud Naapoli vastavasse ametkonda ja oodati ärevalt vastust Milanost. Kes lugu kuulsid, olid kõik väga pessimistlikud. Ei ole võimalik nädalaga! Kui Milanos, siis võib olla selle ajaga isegi saaks. Kuid Naapolist... Vaevalt küll! Kuu aega läheb selliste asjajamistega. G. käis iga päev uurimas, kas on juba midagi uut. Ja iga kord sai järjest suurema ülemuse jutule. Kuni kõige kõrgemani välja. Kel ikka väga vaja (G. oli öelnud, et tegemist osaliselt tööreisiga), see ka saab. Kujutage ette. imede ime, aasta viimasel päeval oli tal pass käes. Hurrraa! Ma ei peagi üksi minema.

Aastavahetus? Järjekordne söömaorgia. Seekord Torinos. Parem ei hakkagi nimetama, mida kõike anti... jääkski siia... igastahes peale antipastisid olin ma juba kurguni peenemat kraami täis ja ülejäänu kaldus olema rohkem piin kui mõnu. Aga näe, ellu jäin!